Thinking on paper

Pensare scrivere comunicare

Il solito inglese colpisce ancora

Gennaio 7th, 2008 by Cristina

I web writer professionisti raccomandano di limitare l’uso dei termini inglesi all’essenziale e io condivido.
Infatti, se dobbiamo scrivere film, computer o parole entrate nel nostro vocabolario quotidiano, è banale tentare di italianizzarle ottenendo ad esempio: pellicola cinematografica.

Ma se dobbiamo riferirci ad un concorrente, perché scriviamo competitor?
E se poi scriviamo pure scorrettamente, che figura ci facciamo?

Oggi ho visitato diversi siti web di noleggio auto e sapete cosa ho riscontrato?
Quasi tutti si sono preoccupati di garantire il “confort” delle autovetture.

Ma il comfort dove si è nascosto?

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Google
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Segnalo
  • Technorati
  • Wikio
  • YahooMyWeb
  • Blogosphere News

Comunicazione, Scrittura, comunicare, web writing. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

Quote selected text